2012年07月07日

ふくしま在住タイ人311インタビュー



Iwaki จังหวัดฟุกุชิมะ
เธอเป็นคนไทยและญี่ปุ่นได้รับการพูดถึง

福島第一原発から10キロ地点、福島県双葉郡富岡町にあったタイ料理店が、現在、いわき駅前に移転していたので、ママにインタビューをしました。

インタビューの後、当時のお店の場所を調べてみると、陸前浜街道沿いで周囲は田んぼで囲まれ、海岸線からわずか1キロ余りしかなく、200m先には川も流れています。
津波に襲われた可能性が高い場所です。

しかもその川の向かい側、お店から数百メートルしか離れていない場所には、福島第二原発がありました。

今は、田舎でほとんどお客もなかった富岡から越してきて、復興バブルに沸くいわきで、ランチタイムも満員御礼な状態なせいか、笑顔も絶えませんでしたが、当時は、相当な恐­怖を味わったはずと思いました。

<インタビュー内容>
①いつ、なんのために、日本に来ましたか?
②日本ではどんな生活をしていましたか?
③2011年3月11日のことを教えてください。
④2011年3月11日以降のことを教えてください。
⑤今、どんな風に思っていますか?

  


Posted by ART LAB OVA at 13:19Comments(0)Thai タイ人

2012年07月06日

宮城県亘理町のタイ人311インタビュー



Watari,จังหวัดมิยากิ
เธอเป็นคนไทยและญี่ปุ่นได้รับการพูดถึง

地震と津波の被害の大きかった宮城県亘理町在住のタイ人にインタビューをしました。

<インタビュー内容>
①いつ、なんのために、日本に来ましたか?
②日本ではどんな生活をしていましたか?
③2011年3月11日のことを教えてください。
④2011年3月11日以降のことを教えてください。
⑤今、どんな風に思っていますか?


  


Posted by ART LAB OVA at 15:00Comments(0)Thai タイ人

2012年07月05日

宮城県名取のタイ人311インタビュー



เธอเป็นคนไทยและญี่ปุ่นได้รับการพูดถึง
Natori,จังหวัดมิยากิ
地震と津波の被害の大きかった宮城県名取在住のタイ人にインタビューをしました。

<インタビュー内容>
①いつ、なんのために、日本に来ましたか?
②日本ではどんな生活をしていましたか?
③2011年3月11日のことを教えてください。
④2011年3月11日以降のことを教えてください。
⑤今、どんな風に思っていますか?


  


Posted by ART LAB OVA at 12:13Comments(0)Thai タイ人

2012年07月03日

仙台のタイ人311インタビュー



sendai จังหวัดมิยากิ
เธอเป็นคนไทยและญี่ปุ่นได้รับการพูดถึง

地震の被害が、比較的小さかった宮城県仙台在住のタイ人にインタビューをしました。

<インタビュー内容>
①いつ、なんのために、日本に来ましたか?
②日本ではどんな生活をしていましたか?
③2011年3月11日のことを教えてください。
④2011年3月11日以降のことを教えてください。
⑤今、どんな風に思っていますか?


タイ・レストラン「バンタイランナー」のママさんです。
http://www.banthailanna.com/



  


Posted by ART LAB OVA at 14:06Comments(0)Thai タイ人